Zulassung von ausländischen Sexarbeiterinnen im Rahmen des Freizügigkeitsabkommens
Vereinbarkeit der Zulassungspraxis des Kantons Bern mit den Garantien des Freizügigkeitsabkommens
Le statut d'artiste de cabaret a été supprimé le 1er janvier 2016. Celui-ci permettait jusqu'à présent à des ressortissantes d'Etats hors de l'Union européenne (UE) non qualifiées d'exercer, à titre exceptionnel, une activité légale dans la branche érotique suisse. De par ce changement, l'admission de ressortissantes des pays de l'UE/AELE prend une importance croissante dans la branche pertinente. L'auteure se penche sur la pratique du canton de Berne et sur les directives de l'accord sur la libre circulation. (nse)
Inhaltsverzeichnis
- 1. Einleitung
- 2. Zulassung von Staatsangehörigen der EU/EFTA
- 2.1. Bundesrecht
- 2.2. Regelung der Sexarbeit im Kanton Bern
- 3. Garantien des Freizügigkeitsabkommens
- 3.1. Verhältnis zum Unionsrecht
- 3.2. Persönlicher Schutzbereich
- 3.3. Sachlicher Schutzbereich
- 3.3.1. Arbeitnehmerfreizügigkeit
- 3.3.2. Niederlassungsfreiheit
- 3.3.3. Dienstleistungsfreiheit
- 3.4. Grenzüberschreitender Sachverhalt
- 3.5. Beeinträchtigung
- 3.5.1. Diskriminierungsverbot
- 3.5.2. Beschränkungsverbot
- 3.5.3. Einordnung der kantonalen Regelung
- 3.6. Rechtfertigung
- 3.6.1. Rechtfertigungsgründe
- 3.6.1.a. Gründe der öffentlichen Ordnung, Sicherheit und Gesundheit
- 3.6.1.b. Zwingende Gründe des Allgemeininteresses
- 3.6.2. Nichtvorliegen wirtschaftlicher Gründe
- 3.6.3. Verhältnismässigkeit
- 3.6.3.a. Businessplan und persönliches Gespräch
- 3.6.3.b. Einreichung des Mietvertrags
- 3.6.3.c. Wartefrist
- 3.6.3.d. Sanktionen
- 3.7. Zusammenfassung
- 4. Schlussfolgerung und Ausblick
Loggen Sie sich bitte ein, um den ganzen Text zu lesen.
Es gibt noch keine Kommentare
Votre commentaire sur cet article
Les abonné-e-s à cette revue peuvent prendre part à la discussion. Veuillez vous connecter pour poster des commentaires.
Aucun commentaire