Die Gefährdung der Gesundheit vieler Menschen gemäss Art. 19 Abs. 2 lit. a BetmG
Vorbemerkungen zu einer Gesetzesinterpretation
La révision partielle du 20 mars 2008 de la loi fédérale sur les stupéfiants a également entrainé la modification de certaines dispositions pénales. Il suffit de penser à la portée pratique de l’art. 19 al. 2 let. a qui a remplacé les cas graves de l’ancien droit. La portée concrète de la nouvelle norme – très largement formulée – reste toutefois pour l’instant parfaitement opaque. Le présent article présente une analyse approfondie de la situation et développe quelques pistes d’interprétation. (cli)
Inhaltsverzeichnis
- I. Eine schwierige Ausgangslage
- 1) Die Gesetzesrevision vom 20. März 2008
- 2) Das neue Konzept des Gesetzgebers
- II. Leitlinien einer Auslegung des Art. 19 Abs. 2 lit. a
- 1) Die strukturellen Unterschiede zu Abs. 1
- 2) Das Gebot einer restriktiven Interpretation
- 3) Der Begriff der Gesundheitsgefahr
- a) Allgemein
- b) Handel mit Cannabis
- c) Handel mit Ecstasy
- 4) Die mittelbare oder unmittelbare Gefährdung
- 5) Mitwirkung an einer Selbstgefährdung
- 6) Die Gesundheit vieler Menschen
- 7) Von der Betäubungsmittelmenge zur konkreten Tathandlung
- a) Perspektivenwechsel
- b) Qualifiziertes Risiko
- c) Abschied vom mengenmässig schweren Fall?
- 8) Erste Ergebnisse
- a) Ausschluss der Beschaffungshandlungen
- b) Konkrete Verbreitungsgefahr
- III. Vertiefungen
- 1) Die Relevanz mengenmässiger Grenzwerte
- 2) Kritik gegenüber den bundesgerichtlichen Grenzmengen
- a) Verfehlter Begriff der Gesundheitsgefährdung
- b) Zu tiefe Grenzwerte
- 3) Lösungsansätze für das neue Recht
- a) Der normative Rahmen
- b) Neue Grenzmengen
Loggen Sie sich bitte ein, um den ganzen Text zu lesen.
Es gibt noch keine Kommentare
Votre commentaire sur cet article
Les abonné-e-s à cette revue peuvent prendre part à la discussion. Veuillez vous connecter pour poster des commentaires.
Aucun commentaire