Verkehrsunfall im europäischen Ausland: Das Schweizer Verkehrsopfer im Kontext der eigenartigen Umsetzung der 4. Kraftfahrzeughaftpflicht-Richtlinie in der Schweiz
La 4ème directive sur l’assurance automobile a instauré au niveau européen un système de protection des victimes d’accidents de la circulation routière à l’étranger. Le but et l'esprit de la directive sont ancrés dans la loi fédérale sur la circulation routière suite à une application autonome du législateur suisse. Comme nous allons le démontrer, ce sont principalement les accords de droit civil entre le Bureau National Suisse d’Assurance et des associations étrangères qui redonnent néanmoins sens aux règles en question, car celles-ci restent lettre morte dans de nombreuses situations au niveau législatif suisse. (if)
Inhaltsverzeichnis
- I. Die 4. Kraftfahrzeughaftpflicht-Richtlinie (4. KH)
- 1. Vorbemerkung
- 2. Die wichtigsten Regelungen
- 3. Umsetzung in den Mitgliedstaaten
- II. Der autonome Nachvollzug in der Schweiz
- III. Und sie bewegt sich doch: Der «privatrechtliche» Besucherschutz
- 1. Die Verträge des nationalen Versicherungsbüros
- 2. Praxis
- IV. Materiell-rechtliche Stolpersteine: (Be-)Merkenswertes für Anwältinnen und Anwälte
- V. Liechtenstein als Tor zur echten 4. KH: (Be-)Merkenswertes für schweizerische Versicherungsunternehmen
- VI. Der Besucherschutz und die schweizerischen Sozialversicherungen
- VII. Zusammenfassung
Loggen Sie sich bitte ein, um den ganzen Text zu lesen.
Es gibt noch keine Kommentare
Votre commentaire sur cet article
Les abonné-e-s à cette revue peuvent prendre part à la discussion. Veuillez vous connecter pour poster des commentaires.
Aucun commentaire