Zur Strafbarkeit des Kopierens und Verkaufens sowie des Ankaufens von Bankkundendaten als schweizerisch-deutsches Tatgeschehen
Les données des clients des banques suisses, copiées et transférées en Allemagne, ont été le sujet de prédilection des médias qui parlent souvent de « vol de données » ou de « recel de données ». La réaction politique, quant à elle, a entraîné la déposition de plaintes pénales contre des politiciens allemands. Cette médiatisation a donné l'impression générale que la vente et l’achat de « données fiscales » étaient sans autre punissables. L’analyse des problèmes juridiques mérite cependant une discussion plus nuancée. Le présent article offre un aperçu des étapes successives des faits en question ainsi qu’une appréciation pénale selon les législations des deux pays concernés. (bb)
Inhaltsverzeichnis
- I. Einleitung
- II. Strafbarkeit des Datenübermittlers
- 1. Vermögensdelikte nach StGB sowie Verletzung des Bankgeheimnisses
- 2. Staatsschutzdelikte nach StGB sowie unlauterer Wettbewerb
- 3. Konkurrenzen und Zwischenergebnis
- III. Strafbarkeit des Datenempfängers
- 1. Datenhehlerei und Begünstigung
- 2. Billigung fremder Straftaten und Auffordern zu Straftaten
- 3. Ausspähen von Daten und Teilnahme an unbefugter Geheimnisverwertung
- 4. Der Datenkauf als Teilnahme an den Schweizer Vortaten
- 5. Unbefugte Verarbeitung von Personendaten und Untreue
- IV. Ergebnis
Loggen Sie sich bitte ein, um den ganzen Text zu lesen.
Es gibt noch keine Kommentare
Votre commentaire sur cet article
Les abonné-e-s à cette revue peuvent prendre part à la discussion. Veuillez vous connecter pour poster des commentaires.
Aucun commentaire