Article 271 (1) of the Swiss Criminal Code: myth or reality?
A summary of the practical implications of this Swiss statutory provision in the context of civil proceedings pending outside of Switzerland
Wenn eine natürliche oder juristische Person aus der Schweiz an einem im Ausland anhängigen Zivilverfahren beteiligt ist, sind die praktischen Auswirkungen von Art. 271 Ziff. 1 des Schweizerischen Strafgesetzbuches (der die Vornahme sog. «hoheitlicher Handlungen» auf schweizerischem Boden verbietet) ein häufiges Thema von Interesse. Dieser Beitrag möchte (i) einen Überblick über die Praxis der schweizerischen Behörden in Bezug auf den Anwendungsbereich dieser schweizerischen Gesetzesbestimmung im Rahmen von ausserhalb der Schweiz anhängigen Zivilverfahren geben und (ii) Überlegungen zur Anwendung von Art. 271 Ziff. 1 StGB auf spezifische Sachverhalte, die im Rahmen von grenzüberschreitenden Zivilprozessen auftreten können, darlegen. (cs)
Table of contents
- 1. Introduction
- 2. In which context was Article 271 (1) SCC adopted?
- 2.1. The Jacob-Wesemann affair and the Spitzelgesetz
- 2.2. Interpretation of Article 271 (1) SCC by the Swiss authorities
- 3. Constitutive elements of Article 271 (1) SCC
- 4. Specific scenarios
- 4.1. Notification and transmission of documents
- 4.2. Collection of evidence
- 4.2.1. Is the request for disclosure of a «coercive» nature?
- 4.2.2. Is the information to be produced in evidence at the «free disposal» of the party requested to make the production?
- 4.2.3. Obtaining documents from third parties
- 4.3. Experts opinions and affidavits
- 4.4. Witness hearings and interrogatories
- 5. Conclusion
Loggen Sie sich bitte ein, um den ganzen Text zu lesen.
Es gibt noch keine Kommentare
Ihr Kommentar zu diesem Beitrag
AbonnentInnen dieser Zeitschrift können sich an der Diskussion beteiligen. Bitte loggen Sie sich ein, um Kommentare verfassen zu können.
0 Kommentare