Jusletter

Reinsurance arbitration from a Swiss law perspective

  • Auteur-e: Cornel Quinto
  • Domaines juridiques: Arbitrage
  • Proposition de citation: Cornel Quinto, Reinsurance arbitration from a Swiss law perspective, in : Jusletter 1 décembre 2008
En mars 2006, le Tribunal fédéral s’est occupé d’un contentieux en matière de réassurance et plus particulièrement d’un recours contre une sentence arbitrale. De telles affaires sont particulièrement rares en Suisse car la plupart des différends sont réglés par la voie de l’arbitrage. Le présent article apporte un éclairage sur les problèmes et les particularités liées à l’arbitrage en matière de réassurance et au droit applicable à la réassurance dans la perspective du droit suisse. Il examine plus particulièrement la procédure multipartite, le droit coutumier de la réassurance, la clause générale d’équité ainsi que la signification des clauses et règles importantes telles que le partage du sort (follow the fortunes), l’obligation de « suivre » (follow the settlements) et l’obligation de déclarer. (cli)

Table of contents

  • I. Particularities of reinsurance arbitration and law
  • 1. No codified reinsurance law
  • 2. Reference to reinsurance custom («Rückversicherungsbrauch»)
  • 3. Reference to equity («Billigkeit») and other particularities of arbitration clauses in reinsurance
  • 4. No precedent law?
  • 5. Multiparty arbitration
  • 5.1 Reinsurance technique requires multiparty arbitration
  • 5.2 Co-Reinsurance and following clause
  • 5.3 Enforcement of multiparty arbitration against the will of other parties?
  • a) Joinder
  • b) Intervention
  • c) Swiss Rules of International Arbitration (SRIA)
  • II. Pitfalls
  • 1. Qualification of the arbitrators and time limit for rendering the award
  • 2. Applicable law – Swiss law or reinsurance custom or equity?
  • 2.1 Where the arbitration clause refers explicitly to Swiss law, reinsurance custom and equity
  • 2.2 Where the arbitration clause only refers to Swiss law – application of reinsurance custom?
  • 2.3 Where no reinsurance policy was issued
  • 3. Follow the fortunes («Schicksalsteilung») – difference to follow the settlements and extent
  • 4. Follow the settlements («Folgepflicht») – possible defences of reinsurer and ex-gratia payments
  • 5. Non-disclosure and Misrepresentation
  • III. Outlook
  • IV. Summary

Aucun commentaire

Es gibt noch keine Kommentare

Votre commentaire sur cet article

Les abonné-e-s à cette revue peuvent prendre part à la discussion. Veuillez vous connecter pour poster des commentaires.